Dios hace justicia a todos

Por Francisco de Villegas

Biblioteca Nacional de España, Madrid — BNE 16.662

Manuscrito 1025

Bar icon note

Notas

001

Notas: 1) 44 hojas

2) PM: de mano de Matos Fragoso; SÁNCHEZ MARIANA (1984): de mano de pseudo Matos Fragoso

3) No hay firma ni ningún nombre en el manuscrito; lleva la rúbrica habitual del Pseudo Matos en f.44v.

4) Muy dañado por el agua

5) Fue, en su época, una copia bastante limpia

002

Mano Copista Dramaturgo: C028 (M006) Pseudo Matos Fragoso

003

Partes Copiadas: Todas

004

Folios de Muestra: Micro 5265, 55 fot.

f.1v: "apenas me bio quando..." - f.2r: "aunque me (??) e de ablar" f.44v

Digitalizaciones solicitadas por A. Ulla (18/02/2013): - recibidas 25/08/2013

f. 1 recto (inicio primera jornada) f. 4 recto (muestra letra Pseudo Matos, 1ª jornada) f. 33 recto (muestra letra Pseudo Matos, 3ª jornada) f. 44 vuelto (final comedia; rúbrica Pseudo Matos) (falta; pedir 2013)

005

Otras Correcciones: Sí, pocas

006

Fecha de Datos: 25/06/1999//20/11/2012

007

Analista(s): 04MacLean, Katie MacLean, Brooke Campbell / 16Ulla

Bar icon copyist

Copistas

   
Pseudo Matos Fragoso (P138)

1) Ms. 1025, 16.662 (BNE), Francisco de Villegas, Dios hace justicia a todos

2) Escribe en una columna a veces muy estrecha

3) Acotaciones/instrucciones a la derecha (----/______)

4) Usa la "ç"

5) Usa tambien tilde

6) "Y" inicial. Por ejemplo: "ymposible"

7) Usa la doble "s"

8) sus "n" parecen a "m"

9) Usa poquísimas veces la "H"

10) Escribe muy pequeño

11) Usa "R" mayúscula mucho

12) usa una abreviación por "vuestro": "vro" con un acento raro arriba

13) algunas veces sustituye la "x" por la "j": por ejemplo: "quexa", "elixiesen"

Ver mas detalles

Bar icon performance

Representaciones

No hay representaciones
Bar icon reference

Bibliografía

No hay referencias