Por Luis Quiñones de Benavente
Biblioteca del Institut del Teatre, Barcelona — IT 61.527 — Ver Manuscrito Completo
Manuscrito 1751, copiado 1633
001 |
Notas: 9 folios 1) Entremés copiado y firmado por Diego Martínez de Mora, quien lo encabeza: "Entremés famoso y nuebo de los sacristane≤s> | Representole Antonio de Prado en los carros | del Corpus en Madrid año de 1633" 2) f. 8r. Firma de Martínez de Mora al final. (Sobre él, Novo, Yolanda, “A vueltas con los manuscritos calderonianos: notas para la edición crítica de < 3) 1) 4) Tapa moderna. Reproduzco las anotaciones, escritas de manera desigual y con diferente orientación, fragmentara, dentro de círculos, etc. “Es de Benavente” (Subrayado) “Es la 1ª Parte de | Parnaso nuevo y | Amenidades del | Gusto, a nombre de | Moreto” Bajo esta anotación, otra, que se une a la anterior con una flecha. Dice: “Cot [arelo] dice de Moreto por [flecha, indicando la palabra “Moreto” de anotación anterior] y por M.S. di la N.L. [?]. Pero en la Biblioteca Nacional esta | a nombre de Benavente, y es otro | “El cesto y la escalera”, que es | distinto.” De la anotación “El cesto y la escalera” sale una flecha hacia arriba que en el interior de un círculo escribe: "Ojo [fuera del círculo, pero dentro de uno propio]| Ojo [dentro del círculo, dentro, a su vez, de uno propio] | Véase el | Cesto y el sacristan [es corrección sobre “la escalera”] | Castro- Comico festejo | y Cot[arelo] – pag • LXXIV nota v1ª”. La referencia a Castro –Cómico festejo es, sin duda a “LIBRO NUEVO, | DE | ENTREMESES, | INTITULADO: | COMICO FESTEJO, | SU AUTOR | FRANCISCO DE CASTRO, | Representante (que fuè) de una | de las Compañias de esta Corte. | SACALAS A LUZ | JOSEPH DE RIBAS, SUCESSOR | en su parte, en juna de las Compañias |Españolas | QUIEN LE DEDICA | A LA SERENISSIMA SEñORA |Doña Maria Barbara, Infanta | de Portugal, y Princesa de las | Asturias. | TOMO PRIMERO. El volumen impreso son dos tomos. La fecha de impresión la encontramos al final del tomo 1: 1742. La censura también está fechada: 1 de febrero de 1742. El vol. puede consultarse en Internet, solo el vol. 1, aunque el entremés está en el vol. 2: http://books.google.es/books?id=pAdEAAAAcAAJ&pg=PP33&lpg=PP33&dq=castro+%22c%C3%B3mico+festejo%22&source=bl&ots=b0GQMUqr9G&sig=R6VuJypwauCUfI0grp6TfzpuEJQ&hl=es&ei=7YmETsObC4eJhQeNgn-DA&sa=X&oi=bookresult&ct=result&resnum=1&sqi=2&ved=0CCAQ6AEwAA#v=onepage&q&f=false Bajo la anotación, se añade una cuarta: "No es de Moreto. Moreto | tenía en 1633 15 años. Y este E [?] | es de 1633. – (Extraña la afirma |ción de Cot. [arelo], pues la Ba- | rrera en su CA pone la fecha | de 1633.“ En el margen izquierdo de esta anotación, añade, entre paréntesis: “(no se fijó Co.[tarelo])”. En el vuelto del fol. (352v) siguen las anotaciones: “Va siguiendole el Entr[eme]s |impreso, hasta casi el final. | Este MS, es mas largo | y completo.” Debajo, otra letra añade, entre paréntesis “(notas [de Joaquín] Montaner)” La última anotación dice: “Vease el publicado |por Cot [arelo] Nº 265 | (Vease Nota Cot [arelo] p. LXXVIII)”: Probablemente se refiera a la Colección de entremeses, loas, bailes, jácaras y mojigangas, ed. Emilio Cotarelo, Madrid, 1911 (hay ed. facsímil moderna) 5) Último folio (360): Está roto. En el recto se copian los últimos versos del entremés y se firma. El en vuelto se incluye una anotación. Es una lista de cosas, probablemente necesarias para la compañía, quizá para la representación. Se lee con dificultad, como si se hubiese escrito con poca tinta en la pluma (aunque se repasa la palabra “zedazo”). Reproduzco: “un brasero con zeniza un zedazo con harina una carpeta dos matapecados de pergamino un palo para el biejo” Son elementos que van apareciendo en diferentes momentos de la obra. Por ello podemos deducir que se trata de una copia de compañía. 6) El entremés está editado en: Madroñal, Abraham (ed.), Nuevos entremeses, Kassel, Reichenberger, 1996. También en http://bib.cervantesvirtual.com/FichaObra.html?Ref=7285 7) Tiene correcciones mínimas 8) Al final de cada fol. escribe, en el borde inferior derecho la primera palabra de la página siguiente, como en los libros impresos. |
|
002 |
Mano Copista Dramaturgo: C008 (M060) Martínez de Mora |
|
003 |
Partes Copiadas: Todo |
|
004 |
Folios de Muestra: 8 hojas fol. 352 r-v y 360v |
|
005 |
Fecha de Datos: ?/?/2011 |
|
006 |
Analista(s): 24León Gustà, León Gustà |
Copistas |
||
---|---|---|
Diego Martínez de Mora (P128) |
1) Copia el "Entremés famoso y nuevo de los sacristanes", de Quiñones de Benavente, ms. 1751, IT 61.527. 2) El nombre del copista aparece en dos ocasiones: 2a) en fol. inicial, nº 353r., junto al título: “Entremes famoso y nuebo de los sacristanes | Represento le antonio de prado en los carros | de Corpus. en madrid de . 1. 6.3 3.-“ 2b) en fol. final, donde firma y rubrica la obra, añade el año, 1633, y, encuadrado, hace constar: "original". |
Representaciones |
No hay representaciones |
---|