1) Ms. 2503, BNE 15.701, Felipe Godínez, San Mateo en Etiopía 2) El último folio del manuscrito (f.42r) contiene la frase "1635 años" 3) La letra es clara y regular a lo largo del manuscrito, parece tratarse de una sola mano. No hay tachones ni correcciones 4) Escribe algunas palabras con h: hun, huna, hordinario, hidolos. 5) En algunas palabras (sobre todo en las que comienzan por hi-) tiende a suprimir la h y utiliza la y: ystoria, yglesia, ynquieta, ynjenio, ylusion. Sin embargo, en otras ocasiones sustituye la y por i latina en posición final y medial: concluio, boi, soi, suio, raios 6) Utiliza ocasionalmente ss en posición medial: espossa, esposso, promessa, confiesso, caussa 7) En ocasiones usa n antes de b: conbento 8) Suele favorecer la j sobre la g: jeneracion, ebanjelio, ynjenio, jente 9) El ms. cuenta con una lista de "figuras de la comedia" (f.1v) pero no de actores. No hay referencias a ninguna representación 10) El primer folio de cada jornada nueva presenta una señal de la cruz y la frase "Sancte Mathee ora pro me" (f.2r, 17r, 31r) |
B: 7, 8, 12, 13
D: 9, 12a, 13
F: 2, 3, 14
G: 2
H: 2
I: 7
J: 34
L: 4, 5, 6, 7, 17, 21
P: 3, 8
Q: 2
R: 1, 1a, 2a, 6
S: 2, 12, 19, 27, 36, 44
T: 33
U: 1a
X: 12
Y: 14, 33
El: 8
La: 1, 2, 38, 39
Est: 26
Que: 2
B: b12-, b14-, b17-, b8/17
El: el10-
Est: est9-
F: f2-, f3-, f5-, f7-
G: g2-, g3-, g8-
H: h1-, h2-, h5-
J: j34-, j20-, j31-
L: l8-, l9-, l11-, l15-
La: la34-
P: p7-
Q: q12-
R: r5-, r21-
S: s10-, s18-, s21-
T: t1-, t9-, t10-, t11-, t32-
V: v8-, v9-
X: x7-
Y: y9a-, y14/10
Z: z5-, z31-