Por Alonso de Olmedo
Biblioteca Nacional de España, Madrid — BNE 14.513 (f.75) — Ver Manuscrito Completo
Manuscrito 2526, copiado Aprobaciones de 04/1690 en Aprobaciones en Madrid
001 |
Notas: 1) 4 hojas 2) PM: letra del s. XVII 3) f. 1: Portada. Bajo el título, se ha escrito "Margariet Ruano", nombre de la actriz que representaba cuartas damas en la compañía de Agustín Manuel (de Castilla) de 1688-1690, según DICAT. Abajo, aprobación de Fermin de Sarasa y licencia de Lanini Sagredo de 31 de marzo, observando no se diga lo atajado 4) f. 1v: Aprobación de Juan de Vera y Tassis mandando que "un verso que va atajado" no se diga, de Madrid, y ? abril de 1690. 5) El texto de distinto del "Entremés de los títulos de las comedias" atribuido a Alonso de Olmedo, BNE Ms. 16.292 No. 31 5) Una copia limpia con sólo tres enmiendas: a) f. 2v: el verso atajado, asignado a 'Man", "Soy pasqual el ciego", atajado los asignado a "Jusep" = "ciego | es San franc.co de Sena" b) f. 3r: una palabra "amantes" tachada al escribir; la línea continua "milagros" c) f. 3v: Después del verso de Manuela = Soy el principe ygnorante" se ha enjaulado el siguiente :"niña peor es urgallo" y al lado otra mano ha escrito: "no se diga" |
|
002 |
Partes Copiadas: Todo el baile |
|
003 |
Folios de Muestra: Micro 12.728 (ms. 14.513 (f.1-f.75), 514 fot.) Digitalización de las 4 hojas pedida el 15/10/2013 Recibidas 2/2014 |
|
004 |
Fecha de Datos: 15/10/2013 |
|
005 |
Analista(s): 01Greer, a analizar con las digitalizaciones |
Copistas |
No hay copistas |
---|
Representaciones |
No hay representaciones |
---|