Perder (El) para tener

Por Gaspar de Obregón

Biblioteca Nacional de España, Madrid — BNE 17.018 — Ver Manuscrito Completo

Manuscrito 1479, copiado 1636 en Plasencia

Bar icon note

Notas

001

Notas: 1) 53 hojas

2) En la primera hoja: "en Plasencia, año de 1636. Martinus López, na in civitate oscensse". Al final de cada jornada se indica asimismo que la copia se sacó en Plasencia

3) El ms. incluye un reparto parcial junto al elenco de personajes en el f.2r. Ver R097

4) La parte superior derecha del manuscrito dañada por el agua pero legible en la mayoría de las hojas.

002

Mano Copista Dramaturgo: M382, M383

003

Partes Copiadas: Primera mano (M382): ff.1r-20r; f. 35r, las últimas 9 líneas; ff. 36r - 53r, (J 1 y J 3) Segunda mano (M383): f.20v-f.35r salvo las nueve últimas líneas (J 2 menos la primera página)

004

Folios de Muestra: Digitaliación a 300 dpi pedida 26/06/2012 de:

f. 2r: "La famosa comedia... in çiutate oscensse" f. 3r-4r: "Pª Jornada del perder .../ como amante leal.../...ay mi diuina espossa" ff. 34v-35r: "rol diablo.../ ...en Plasençia"

Recibidas 25/09/2102

005

Fecha de Datos: 14/07/2010

006

Analista(s): 01Greer, 20García Reidy

Bar icon copyist

Copistas

   
Persona No Identificada (P831)

1) Ms. 1479, BNE Ms. 17.018, Gaspar de Obregón, "El perder para tener"

2) Letra bastante clara y legible, con tendencia a la cursiva.

3) Las acotaciones se enmarcan en un recuadro que se cierra diagonalmente en los laterales

4) Tiende al uso de la "ç": conoçer, mereçe, rreçiua, exçesso, ofiçiales, agradeçido, rreputaçion

5) Uso irregular de la "h" a principio de palabra: ablando, honor, aia, onrrado

Ver mas detalles

Persona No Identificada (P832)

1) Ms. 1479, BNE Ms. 17.018, Gaspar de Obregón, "El perder para tener"

2) Presenta algunos casos de seseo: pardies, isiste, infelis

3) Tendencia a emplear la "ç" más que la "s": afiçion, fuerça, sentençia, condiçion, treçientas, hacienda, suceso, belleça

4) Tendencia a no utilizar la "h" a principio de palabra: umilde, ermano, error, onor, ados, hijo, honbre, hare

5) La "g" se emplea sin "u" delante de las vocacles "i" "e·: gerra, castige, segiremos

6) Emplea la "i" con valor consonántico de manera constante

Ver mas detalles

Bar icon performance

Representaciones

 
Ortegón, Pedro de

1636 en Desconocido

1) Ms. 1479, BNE 17.018, "El perder para tener"

2) El ms. incluye un reparto parcial junto al elenco del f.2r, escrito por la misma mano que copia la mayoría del ms. Dicho reparto correspondería a la compañía que tenía Pedro de Ortegón en 1636. La fecha exacta debe de situarse después de febrero, cuando la formación todavía se encontraba en Lisboa, y octubre, cuando está documentado que la actriz Rufina Justa formaba parte de otra compañía

3) Cabe señalar que Martín López, el copista que firma el manuscrito conservado, formaba parte de la compañía de Ortegón como actor, ¿y quizá también como apuntador?

Ver más detalles

Bar icon reference

Bibliografía

No hay referencias