Loa para la comedia de "San Isidro"

Por Anónimo

Biblioteca del Institut del Teatre, Barcelona — IT VIT-185 — Ver Manuscrito Completo

Manuscrito 3463

Bar icon note

Notas

001

Notas: 1) SP: letra del s. XVII

2) Son 4 fols. de guarda modernos + 2 folios antiguos, numerados a lápiz moderno, en carbón + 4 fols de guarda modernos

3) • Los folios han sido cortados para encuadernarlos.

4) Los fols. están divididos en dos mitades. La primera mitad, apenas escrita, se reserva para las acotaciones y las acotaciones y nombres de personajes que hablan. La parte derecha se reserva para el texto. Destaca lo desplazado que está el texto de la loa a la derecha.

5) Fol. 1 r: En la parte superior izquierda hay una anotación, cuyo principio no se lee bien: “[...]+MªyJosep”, subrayada. Podría ser: Jesús, María, José, anotación que ponían Lope y otros dramaturgos en sus mss. La alusión a Escamilla (vid. infra) hace que situemos el ms. en la segunda mitad del XVII.

6) A renglón seguido, en la misma línea, otra anotación, que no entiendo, mayúscula y destacada: “Y 11”. Es una Y4

7) Título, en línea 1, a renglón seguido de lo anterior, pero ya sobre el texto poético: “Loa para la com[edi]a de s[a]n Ysidro”. Subrayado

8) En unja acotación del fol. 1r. dice: “...sale Escamilla de danzante con la caratula en la m[an]o y la s[eño]ra Man[ue]la deteniendole”. A partir de entonces, el diálogo se establece entre Man[uela] y Es[camilla]. Escamilla era un actor. Su mujer, Manuela de Escamilla. Aparecen en la base de datos de manosteatrales.org. Escamilla aparece asociado a 7 mss. con fechas entre 1662-1680. Se trata, por tanto, de una copia de actores.

9) No tiene puntuación.

10) Habla de la obra. Es una comedia de encargo para el día de san Isidro. Fue escrita por 6 poetas “por el tiempo limitado / que de escribirla tuvieron”.

11) Hay bastantes correcciones, sobre todo por error de copia, pero no todos: “si hay más de quinientos años” se convierte en “si pasan seiscientos años” Quizá no tengan mucho valor, y no sean de autor, sino de actor las correcciones. Así, en un caso corrige: “en la segunda mudando”, octosílabo, por “en las otras mudando”, heptasílabo. ¿El autor habría corregido un hipométrico?

002

Mano Copista Dramaturgo: M466

003

Partes Copiadas: Todo

004

Folios de Muestra: fol. 1

005

Fecha de Datos: 2011

006

Analista(s): 24León Gustà, León Gustà

Bar icon copyist

Copistas

   
Persona No Identificada (P896)

ms. 3463

Ver mas detalles

Bar icon performance

Representaciones

No hay representaciones
Bar icon reference

Bibliografía

No hay referencias