Bienvenido a Manos

About page manuscript

Un manuscrito autógrafo de Tirso de Molina (aka Gabriel Tellez), la primera parte de la trilogía de la Santa Juana, sobre una monja de un pueblo cerca de Toledo: sus visiones, lastribulaciones que padeció en la tierra, y los honores que meritó en la tierra y en el cielo.

La base de datos que es el centro de Manos ofrece información sobre la identidad de los copistas de los manuscritos—dramaturgos, copistas profesionales, actores u otros miembros de las compañías teatrales. La descripción de cada caligrafía se vincula con otros datos sobre el autor o los autores del manuscrito, sus copistas y su uso para representaciones, y con imágenes digitales del manuscrito.

Invitamos la participación de todos los aficionados del teatro y la colaboración de todos los que tengan experiencia en la cultura de los manuscritos y el teatro clásico español.

La base de datos puede ayudar a los investigadores a:

  • Encontrar manuscritos de muchos dramaturgos, conservados en diversas cole cciones;
  • Reconocer la mano de un gran número de dramaturgos y copistas;
  • Saber si un manuscrito en particular es un autógrafo del dramaturgo; si el copista o los copistas han sido identificados; si el copista ha copiado otros manuscritos; y qué relación guarda cada manuscrito con el dramaturgo que lo compuso y las compañías de teatro que lo poseyeron;
  • Localizar repartos presentes en algunos manuscritos;
  • Localizar datos que puede n ayudar a la identificación del autor y la fec ha del manuscrito en cuestión, y la compañía para la cual fue escrito;
  • Encontrar información sobre la censura de los manuscritos;
  • Identifica r cuándo y dónde se ha representado la obra a partir de un determi nado manuscrito;
  • Identificar la práctica ortográfica de un dramaturgo o copista
  • Saber cómo el texto ha sido alterado para su representación o por un censor.

Las imágenes de la Biblioteca Nacional Española se publican gracias a un convenio con la BNE.