Biblioteca Nacional de España, Madrid — BNE 14.818 — View Full Manuscript
Manuscript 1174
001 |
Notas: 1) 75 hojas 2) PM: dedicatoria autógrafa y firmada 3) f.1r: "A D. Gabriel Quixada salaçar/ Si el sagrado de las continuas honrras que/ repetidamente vecino de V. m. no me discul/ pan esta osadia dare por poco sufrida La/ ley de la amistad, porq 4) AGR: la dedicatoria del primer folio apunta a que se trata de un ms. destinado para la lectura. Y, efectivamente, se trata de una copia en limpio, aunque con unos versos añadido al margen del f.17r que son de una mano distinta de la de Marcos García 5) f.76r: (horizontal) "Thomas de Ressa/Marcos" (firma con rúbrica) |
|
002 |
Mano Copista Dramaturgo: D220 (M203) |
|
003 |
Partes Copiadas: Todas |
|
004 |
Folios de Muestra: Micro 17.829, 88 fot. A digitalizar: f.1r: dedicatoria firmada por Marcos Garcia f.2r: "Engañarse en sufavor...del asospecha enquevivo" - f.3r: "Ce ESas Penas noteden...presto Laveras Vencida" |
|
005 |
Otras Correcciones: Muy pocas |
|
006 |
Fecha de Datos: 08/27/1999 // 22/04/2002 |
|
007 |
Analista(s): 05Campbell, Brooke Campbell, 08Weltman |
Copyists |
||
---|---|---|
Marcos García (P068) |
1) Ms. 1174, 14.818 (BNE), M. García, Engañarse en su favor 2) hay una cruz arriba de todo 3) doble "s"-- "ocassion," "dessear" 4) a veces falta la "h"-- "ay," "onrrada" 5) la "ç" francesa-- "Raçon" 6) "y" inicial-- "ymaginas," "ynfelice" 7) no siempre usa el tilde 8) usa la abreviación"Vra" 9) el pone una cruz arriba de cada página 10) pone sus acotaciones mas grande, entre el diálogo, horizontalmente 11) abrevia "Vuestro" "Vro." 12) Escritura en una columna centrada en la página. 13) "C" al principio de cada página. 14) ç por z (disfraçarte, raçon) 15) y al principio de palabras (ymporta) 16) Uso de ss y rr. 17) Uso innecesario de mayúsculas en algunos palabras ("y assi Hacer lo que a mi Respeto ordena") 18) Falta la h a veces (allare) 19) "Quanto" en vez de "cuanto". 20) Escribe "agora" en vez de "ahora". |
Performances |
No performances |
---|