Por Rodrigo Pacheco
Biblioteca Nacional de España, Madrid — BNE 14.824 — Ver Manuscrito Completo
Manuscrito 1107, copiado 1640-1642 en Granada, Málaga, Martos
001 |
Notas: 1) 250 hojas 2) BNE 14.824: "Comedias famosas compuestas por don Rodrigo Pacheco, Lusitano, vecino de la Ciudad de Granada" 3) Obras autógrafas y firmadas. Volumen dedicado a Manuel Álvarez Pinto y Rivera, de quien Pacheco era capellán. Cada una de las comedias tiene una página de dedicatoria individual (entre estas personas está la mujer de Álvarez y su hijo mayor) y una fecha, de lo que se desprende que el volumen fue copiado entre 12/1640 y 04/1642, en Granada, Málaga y Martos. 3a) f. Ir, La portada, dice "Acauose en 20 de Março de 1642" 4) Es una copia muy prolija, que imita la forma impresa. Encabeza la vuelta de cada folio con el título de la comedia, y la recta con "De Don Rodrigo Pacheco". Pocas correcciones, de mano del autor. Cuando se trata de enmiendas largas suele pegar un papel encima y reescribir los versos. Al principio de muchas de las comedias, debajo del título, aparece tachado el seudónimo "El lusitano incógnito". Cada comedia la termina con la frase "sub correctione Sancta Matris Ecclesiae"
|
|
002 |
Firma Dramaturgo: Sí |
|
003 |
Mano Copista Dramaturgo: D054 (M029) |
|
004 |
Partes Copiadas: Todas |
|
005 |
Folios de Muestra: BNE Biblioteca Digital Hispánica PID 1673454 Micro 1203, Obras o Micro 13.560, 257 fot. Digitalizaciones a 300 dpi pedidas 14/05/2013 - recibidas 25/08/2013 5 folios preliminares (portada, títulos y dedicación, f.3r: "Comedias famosas . . . al alma, que la hermosura" f.249v-f.250r: "El alferez de Cristo 3a parte . . . Sub correctione Sancta Matris ecclesia" Fotocopias de microfilm pedidas 20/03/2001. Ver ms. 1107, "Los amantes no vencidos" (escaneadas por FLM) |
|
006 |
Corrección Dramaturgo: Sí |
|
007 |
Fecha de Datos: 12/06/2002... |
|
008 |
Analista(s): 06Falconi, 03Orquera, 08Weltman, 06Falconi |
Copistas |
||
---|---|---|
Rodrigo Pacheco (P078) |
1) Ms. 1107, 14.824 (BNE), R. Pacheco, Comedias famosas compuestas por don Rodrigo Pacheco, Lusitano, vecino de la Ciudad de Granada. 2) Comentarios de Orquera relativos especialmente a "Los amantes no vencidos" 3) G8- = no se inclina la parte inferior; 4) J24- = un poco inclinada hacia la izquierda y el segmento superior más largo; 5) Y28- = más recta en la parte superior y en el segmento que dobla a la derecha; 6) Y1- = termina en línea recta hacia abajo 7) Comentarios de Weltman relativos especialmente a "El caballero Assisio" 8) ) Firma del autor, 4 enero 1642. 9) Falta la primera 'h' en construcciones de "haber" 10) Escribe "agora" en vez de "ahora" 11) A veces usa 's' en vez de 'c' medial (obligasion, resebi, ofresi, hasiendo). 12) Usa 'x' en vez de 'j' (dexa) 13) Pone la tilde 14) "Dezafio" 15) Usa la ç a veces (dulçe) 16) Pone la primera palabra de la próxima página en la esquina derecha inferior de la página anterior |
Representaciones |
No hay representaciones |
---|