En el dichoso es mérito la culpa

Por Román Montero de Espinosa

Biblioteca Nacional de España, Madrid — BNE 14.911 — Ver Manuscrito Completo

Manuscrito 1036, copiado 1662 en Madrid

Bar icon note

Notas

001

Notas: 1) 42 hojas

2) PM: falta la III jornada

3) Al final de la I, una nota firmada por Sebastián de Alarcón en Madrid (26/02/1663), en la que después de un "bendito y alabado, etc." dice que "se sacó esta comedia para la Sr.a Francisca Lopez Sustaeta, autora de comedias por Su Magestad" (f.20v)

4) Otra nota dice: "La primera, grande y larga jornada de "En el dichoso es merito la culpa" de D. Roman Montero, fiesta que se hiço para los años de nra. Sra. La Reina quedios g, que estrenaron las compañías de antonio de es camilla y Pedro de la Rosa, autores por Su Magestad. Y la estreno en Sevilla la comp.a de Fran.ca Lopez Substaeta, a dos días del mes de Abril del año 1663 en el corral dela montería y por verdad lo firme en Sevilla en 29 de março de 1663--Pedro Valles (+rúbrica)" (f.20v). Ver R016; Otro reparto, ver R080.

5) Hay que señalar que el manuscrito se copió antes de la fecha del 26 de febrero de 1663 dada por Sebastián de Alarcón al final de la primera jornada. pues los repartos que figuran en los folios iniciales datan de diciembre de 1662. Ver R0016

6) En la hoja que precede a la portada de la jornada II hay una poesía, al parecer original, del autor de la comedia (f.23r)

7) f.1r: una nota: "estrenola en Sevilla la com/pañia de fran.ca lopez en/dos del mes de abril de 1663"

8) f.26r: una nota que introduce la II jornada, con firma de Sebastián de Alarcón (& rúbrica)

9) Hay algunas partes encajadas, pero no tachadas. Solamente tienen "no" al lado izquierdo, y solamente en la II jornada

10) Después de haber comparado este manuscrito con ms. 0005, BNE 14.884, Mano I (Alarcón) es idéntica a la primera mano, jornada I, de aquel texto. Las dos son Mano 003

11) Ver record de Valles en DICAT - Valles puede haber copiado la comedia de C. de Monroy, "El mayor vasallo del mayor señor" (BNE Ms. 15.220, Ms 1395). M238 podría ser Valles, por el parecido entre las formas de las letras en la nota en f20v con la de J2; similares también con las de Alarcón en este ms. (MG 13/10/2011)

12) Al examinar de cerca Ms 1395, BNE Ms. 15.220, no parece que M238 es de Valles; tanto la firma en Ms. 1395 como la letra con la cual escribe el texto son distintas (MG 13/06/2014)

002

Mano Copista Dramaturgo: Primera mano C003 (M003) Sebastián de Alarcón Segunda mano (M238)

003

Partes Copiadas: Primera mano (Alarcón): f.1r--f.20v Notas específicas sobre la primera mano: - f.20v (nota de Alarcón & nota de Pedro Valles) - f.23r (poesía). Mano distinta, muestra muy corta - f.26r (nota de Alarcón)
Segunda mano (M238): f.25; f.27r-f.43r

004

Folios de Muestra: Micr 17.081, 48 fot.

Digitalizaciones recibidas (+ dos hojas no pedidas), 1/09/2010

ff. 174, 18v, 25r-v entrados en ManosID

Portada: "Primera Jornada de la gran com ... dos del mes de abril de 1663" f.1r: "Primera Jornada de en el dichosso, es merito ... suspenda actibo el silençio" f.16v-f.17r: "la sentencia Cruel que diste ... / ... me rrompe tu furia loca" f.19v-f.20r: "adolfo saue que no ... / ... fin" f.20v: "Alauado sea el ss SaCramento de el altar...Pedro Valles (firma + rúbrica)" f.23r: "a los rigores de lisi ... no poder disimularle + (rúbrica)" f.25r: "Segunda Jornada en el dichoso es merito la culpa ... que la polbora que exala" f.25v-f.26r: "la demostrzion que as bisto ... / ... (firma de Sebastián de Alarcón)" f.27r: "la firma del rrey reparan ... / ... Deliberio en el delito" f.42v-f.43r: "artilo be tu delante ... / ... finis sui operad r"

Digitalización pedida 10/06/2010 y recibida

005

Otras Correcciones: No muchas

006

Fecha de Datos: 08/19/1999 / 12/10/2011

007

Analista(s): 05Campbell, Brooke Campbell, Fabiola Orquera

Bar icon copyist

Copistas

   
Sebastian de Alarcón (P116)

1) Ms 1036, 14.911 (BNE), Román Montero de Espinosa, En el dichoso es mérito a la culpa.

2) Mano I

3) "ç" francesa: "abançan"

4) usa el tilde a veces

5) a veces usa el doble "r" inicial: "rrecibirte"

6) a veces usa la "s" doble: "opossito," "espossa"

7) pone sus acotaciones teatrales al lado derecho, semi-encajada

8) "y" inicial: "ynfelice"

9) a veces su "r" minúscula parece tan grande como mayúscula

10) falta la "h" inicial de los verbos compuestos: "as hecho" y adjetivos como "ermosura"

11) escribe "fin" al finales de su obra

12) marca sus estrofas con un "r" subrayado

Ver mas detalles

Persona No Identificada (P695)

1) Ms. 1036, 14.911 (BNE), R. Montero de Espinosa, En el dichoso es mérito la culpa, Mano II

2) una mano muy pequeña y ordenada, centrada en la página

3) pone sus acotaciones teatrales al lado derecho, semi-encajadas

4) pone una cruz arriba de cada página

5) a veces pone "z" por "c": "despazio"

6) ortografia distinta: "ymajinazion"

7) usa el tilde

8) a veces doble "r" inicial: "el rrey"

9) al final escribe: "finis sui operadr"

10) pone cruces arriba de sus acotaciones teatrales (no todos, pero la mayoria, sí)

11) portada de la segunda jornada que imita la letra de imprenta

12) marca sus estrofas con un "r" subrayado

13) haber comparado esta mostrada con MS 1107, BN 14.284, me parece que no son de la misma mano; por eso, no me parece que esta mostrada es de la mano de Pacheco, aunque ha sospechado Orquera que sí

Ver mas detalles

Bar icon performance

Representaciones

 
López Sustaete, Francisca

1663 en Sevilla

1) Una nota en el f.20v del manuscrito indica que éste pasó a ser propiedad de Francisca López Sustaete, quien representó la comedia con su compañía en la Montería de Sevilla el 2 de abril de 1663: "La primera, grande y larga jornada de "En el dichoso es merito la culpa" de D. Roman Montero, fiesta que se hiço para los años de nra. Sra. La Reina quedios g, que estrenaron las compañías de antonio de es camilla y Pedro de la Rosa, autores por Su Magestad. Y la estreno en Sevilla la comp de Fran Lopez Substaeta, a dos días del mes de Abril del año 1663 en el corral dela montería y por verdad lo firme en Sevilla en 29 de março de 1663--Pedro Valles (+rúbrica)" (f.20v)

Ver más detalles

Rosa, Pedro de la y Escamilla, Antonio de

1662 en Madrid

1) Ms. 1036, BNE Ms. 14.911, "En el dichoso es mérito la culpa"

2) El manuscrito incluye dos repartos, uno en el f.1r y otro en el recto del folio precedente, sin numerar. El reparto del f.1r corresponde al primer reparto de papeles que se llevó a cabo entre las compañías de Pedro de la Rosa y Antonio de la Rosa (con el apoyo puntual de algunos actores de la formación de Simón Aguado, como Bernarda Manuela 'la Grifona' y Juan González) para ensayar la comedia, que iba a representarse en palacio el 22 de diciembre de 1662 para celebrar el cumpleaños de la reina. Sin embargo, tal y como se documenta en DICAT, el actor al que se había asignado el papel principal, Sebastián de Prado, fue encarcelado hacia el 17 de diciembre y, ante la imposibilidad de sacarlo de la cárcel, se le asignó su papel a Manuel Francisco. Esto obligó a modificar algunas de las asignaciones hechas en el reparto y, posteriormente, se hizo una copia en limpio del nuevo reparto, que es el que aparece en el folio que precede al f.1r. Damos cuenta aquí del primer reparto que se elaboró para la representación palaciega de 1662

Ver más detalles

Rosa, Pedro de la y Escamilla, Antonio de

1662 en Madrid

1) Ms. 1036, BNE Ms. 14.911, "En el dichoso es mérito la culpa"

2) El manuscrito incluye dos repartos, uno en el f.1r y otro en el recto del folio precedente, sin numerar. El reparto del f.1r corresponde al primer reparto de papeles que se llevó a cabo entre las compañías de Pedro de la Rosa y Antonio de la Rosa (con el apoyo puntual de algunos actores de la formación de Simón Aguado, como Bernarda Manuela 'la Grifona' y Juan González) para ensayar la comedia, que iba a representarse en palacio el 22 de diciembre de 1662 para celebrar el cumpleaños de la reina. Sin embargo, tal y como se documenta en DICAT, el actor al que se había asignado el papel principal, Sebastián de Prado, fue encarcelado hacia el 17 de diciembre y, ante la imposibilidad de sacarlo de la cárcel, se le asignó su papel a Manuel Francisco. Esto obligó a modificar algunas de las asignaciones hechas en el reparto y, posteriormente, se hizo una copia en limpio del nuevo reparto, que es el que aparece en el folio que precede al f.1r. Damos cuenta aquí del reparto definitivo para la representación palaciega de 1662

Ver más detalles

Bar icon reference

Bibliografía

No hay referencias