Por Anónimo
Biblioteca Nacional de España, Madrid — BNE 14.977 — Ver Manuscrito Completo
Manuscrito 2006
001 |
61 hojas Notas: 1) PM: Comedia de Lope de Vega. Censura fechada en Córdoba a 18/09/1645. Impresa en la Parte 24. 2) MG: No se incluye esta obra en la base de datos de ArteLope. Entre las comedias dudosas por Morley y Bruerton. 3) f.2r: una lista de personas con algunos de los actores. Debajo del elenco de actores, en una letra muy clara, se dice "Razonable y buena/ entrendandola"; ver R082 f.1v: "los que faltan" otra lista de representantes 4) f.3r: le falta la parte de la primera mitad de la hoja, que es una lista incompleta de representantes, más significante, dice "trigueros Criado....ya el autor/don nuño....yo". Ver R014 5) f.61r: una notación del censor: "Por comisión del prouesor he visto esta comedia enti/tulada el amor Bandolero y no tiene cosa contra nra sagrada religion y buenas costumbres y se puede representar en Cordoua a 18 de Sept de 1645/ (firma) Don Juan Luis de Colmenares (rúbrica)" 5) f.21r: parece un ejercicio de práctica de firmas con nombres distintos 6) f.42r: una firma en letra clara pero difícil leer 7) Verificar Mano de Cordero -para sugerir que sea el dramaturgo. |
|
002 |
Mano Copista Dramaturgo: M224, M225, M226, M227, P1110 |
|
003 |
Partes Copiadas: Primera mano (M224): f.3r-f.13v & f.16r (línea 14) -f.20r Segunda mano (M225): f.14r-f.16r (línea 13); f.23v (menos las últimas 6 líneas) & 44r Tercera mano (M226): f.22r-f.23r & f.24r-f.27v, primeras 4 líneas Cuarta mano (M227): f.27v-f.41r & f.44v-f.58v Quinta mano (P1110): f.59r-f.59v |
|
004 |
Imágenes digitales a 300 dpi pedidas 2017 de: ff. 2r-3r, 4r-5r, 13v-15r, 22r-24r, 28v-29r, 30v-31r, 58v-61r Código de barras: 1001917773 |
|
005 |
Fecha de Datos: 1999 // 08/06/2016 // 21/07/2017 |
|
006 |
Analista(s): 05Campbell, Katie MacLean, Greer |
Copistas |
||
---|---|---|
Persona No Identificada (P1110) |
1) Ms. 2006, 14.977 (BNE), Lope de Vega, El amor bandolero 2) La quinta mano en el manuscrito. 3) el usa una "s" minúscula distinta, que dobla desde atrás--s23 4) pone "x" por "j" 5) "y" por "i" 6) al final de la jornada/obra, pone una "finis" elaborada |
|
Persona No Identificada (P683) |
1) Ms. 2006, 14.977 (BNE), Lope de Vega. El amor bandolero 2) Tiene arriba de todo, en la primera página, "JesusMariaJoseph," y pone una cruz arriba de cada página 3) pone "z" por "c"-- "ausenzia," "satisfazer," "afizion," "zelestial" 4) pone los "r"'s mediales en mayúsculo 5) as veces falta la "h" 6) termina la jornada con un "finis" y pequeño diseño, y un "Lausdeo" |
|
Persona No Identificada (P684) |
1) Ms. 2006, 14.977 (BNE), Lope de Vega, El amor bandolero 2)"y" inicial-- "yndios" 3) "c" francesa 4) usa el tilde 5) el doble "rr" 6) usa el "x" muy de vez en cuando 7) empiezo la tercera jornada con una "u" cruzada arriba de la página |
|
Persona No Identificada (P685) |
1) Ms. 2006, 14.977 (BNE), Lope de Vega, El amor bandolero 2) alguien habia escrito "el amor bandido" arriba del Acto 2 [f21r], pero ya está media borrada 3) hay una cruz simple arriba del Acto 2, también 4) está titulado "Acto 2" en vez de "Jornada" 5) "c" francesa 6) as veces falta la "h" inicial 7) tiene ortografia distinta (parecido al italiano) 8) su "est" tiene una forma bien distinta 9) usa el tilde 10) el doble "rr" 11) "mui" en vez de "muy" 12) "s" en vez de "x"-- "esCuse," "enestremo" 13) "y" por "i'-- "ynporta," "ynfanta," "ynorante" 14) "h" gratuita-- "hescucharte," "hestoi" |
|
Persona No Identificada (P686) |
1) Ms. 2006, 14.977 (BNE), Lope de Vega. El amor bandolero 2) as veces le falta la "h" 3) su 'L" mayúsculo es bien distinto 4) termina el Acto 2 con un "fin del 2 acto" 5) usa el tilde |
Representaciones |
||
---|---|---|
DIego Osorio de Velasco
1658 en Desconocido |
1) Ms. 2006, BNE Ms. 14.977, "El amor bandolero" 2) El manuscrito incluye varios repartos en los folios iniciales: el primero de ellos está en el f.2r, el segundo en el f.2v y el tercero en el f.3r, cada uno de una mano diferente. Damos cuenta aquí del reparto que aparece en el f.2r, que creemos que corresponde a la compañía de Diego Osorio de Velasco, probablemente en algún momento de 1658 |
|
Antonio de Rueda
1645 en Córdoba |
1) Ms. 2006, BNE Ms. 14.977, "El amor bandolero" 2) El manuscrito incluye varios repartos en los folios iniciales: el primero de ellos está en el f. 2r, el segundo en el f. 2v y el tercero en el f.3r, cada uno de una mano diferente. Cabe señalar que el tercero de estos repartos es muy incompleto y sólo se anota al lado de varios nombres de personajes la indicación "ya" (quizá con el sentido de que ya se había había copiado el papel para dicho actor). Las únicas anotaciones significativas se incluyen al lado de "trigueros Criado", donde se añade "ya el autor", al lado del personaje de "don nuño", donde se indica "yo", y al lado del personaje de "la ynfanta", donde aparece "la niña". Con esta información no es posible identificar la compañía a la que pertenecería este reparto 3) Damos cuenta aquí del reparto que figura en el f.2v, muy parcial. Ante la ausencia de más datos es imposible hacer unas identificaciones con un alto grado de certeza. Sin embargo, si las identificaciones propuestas son correctas, el reparto podría corresponder a la compañía de Antonio de Rueda. quizá en torno a 1645, fecha de la licencia de representación presente en el manuscrito 4) El manuscrito incluye en el f.61r una licencia de representación fechada el 18/09/1645 |