Biblioteca Nacional de España, Madrid — BNE 15.075 — View Full Manuscript
Manuscript 1186, copied 1640 in Madrid
001 |
Notas: 1) 26 hojas 2) PM: autógrafo, escrito a instancia del librero Francisco Lamberto, amigo del autor, a 21/12/1640 3) Hoja de guarda (r): "Este es, el primer limpio, sacado/del borrador/original,/en/Ma/drid/Sacramental/y toca unpunto del Nacimiento/y otros, para fiesta de cruz" (v): "Dedicacion, conque ofreci y dedique, al librero/amigo, llamado franco Lamberto, este Auto, de/ san Lamberto martir, que compuse, ainstan/cia suya y deSu nombre/ Decima/ Por este saneto bendito/dos historias he juntado/tan cortas quemehanforcado/componer su Auto chiquito,/si con amor infinito/le puedo fiel dedicar/voluntad le hade ampliar,/y pues sabeis que esto es cierto/(lamberto) al santo Lamberto,/aqui podeis, celebrar/ Hallara, el curioso lector, los dos historias, enVillegas,/primera parte del flos santorum suyo, enlos santos/de España=laprimera dice portitulo=los inumerables/martires de caragoca=los segunda dice=san lamberto martir/folio, 434" 4) f.1r: "compuesto, por el 11,do franco, deRoxa, natural/de madrid=ainstancia deunamigo,uamado/fanco, Lamberto en, 21, de Diciembre,de,1640" 5) f.25r (al final de la obra): "su autor, dehedad de,50,años subcorrecte, ssta" |
|
002 |
Mano Copista Dramaturgo: M132 (D024) Francisco de Rojas |
|
003 |
Partes Copiadas: Todas y también hoja de guarda |
|
004 |
Folios de Muestra: Micro 17.836, 38 fot. Digitalización a 300 dpi pedida el 09/06/20124 de: Recibidas 18/08/2014 f.1r: "Auto nuebo, del bien aventurado santo...quesi bien causan ?emor" - f.2r: "enhavito de hombre, y dando...tras las hermitas queSurco" f. 25r: "cislauro, tu, lo dispon…su autor, de edad de, 50 años - sub correcto,e ss,ta" Fotos escaneadas por FLM |
|
005 |
Otras Correcciones: Sí, bastantes |
|
006 |
Fecha de Datos: 06/1999 // 10/04/2002 |
|
007 |
Analista(s): 05Campbell, 08Weltman |
Copyists |
||
---|---|---|
Francisco de Rojas (P073) |
1) Ms. 1186, 15.075 (BNE), El esclavo a lo divino y Mártir de Zaragoza. Auto del bienaventurado Santo San Lamberto. 2) una mano muy limpio y facil leer 3) "c" francesa 4) usa el tilde 5) usa mucho el simbolo "divided sign" 6) marca sus estrofas con una "r" subrayada 7) "x" por "j"-- "elixo" 8) doble "rr"-- "dexarras," "derrodillas" 9) "y" por "i"-- "sehanydo" 10) pone sus acotaciones entre dos rayas horizontales, entre el diálogo, o al derecho, subrayado 11) escribe en una columna en el medio de la página 12) Al principio "original", "en Madrid" y "toca un punto del nacimiento y otros, para fiesta de cruz". 13) Dedicado a San Lamberto Mártir. 14) 12 de diciembre 1640. 15) g en lugar de j (muger) 16) Adiciones en los márgenes. 17) Palabras tachadas con líneas gruesas. 18) 25 páginas. 19) Escribe en el medio de la página, en columna. 20) Pone las acotaciones entre líneas. 21) Marca cada 5 líneas con una v subrayada al margen izquierdo. 22) No hay mucha diferencia entre 'u' y 'v'. 23) A veces omite la h (aya en lugar de haya). 24) Letras bastante unidas. 25) q en lugar de c (quenta) 26) Uso de 'vos'. 27) Al final: "su autor de hedad de 50 años. |
Performances |
No performances |
---|