Duelo (El) contra su dama

By Francisco Antonio de Bances Candamo

Biblioteca Nacional de España, Madrid — BNE 15.173 — View Full Manuscript

Manuscript 1300

Bar icon note

Notes

001

Notas: 1) 49 hojas

2) PM: de mano de Juan García. Al final (f.50r), una carta fechada a 12-06-1726 en Madrid de Miguel Vela a Juan García, preguntándole el motivo de haber despedido de su compañía a Escamilla. Letra del s. XVIII

3) En la carta, se ha tachado la fórmula de despedida y la firma de Vela y las líneas que hablan de la despedida de Escamilla, pero se puede descifrar la mayoría de lo que dice.

4) Copia limpia, con pocas enmiendas: dos versos marcados para omisión en f. 2r, y una adición marginal en f. 41v

5) Firma al final, f. 49v: "La escriuio Juan García y es suya ". La misma rúbrica aparece en la portada del manuscrito.

002

Mano Copista Dramaturgo: C022 (P172) Juan García

003

Partes Copiadas: Todas La carta del final (f.50r) es de otra mano (ver Notas)

004

Folios de Muestra: Micro 14.064, 60 fot.

Digitalizaciones pedidas 13/06/2011 - recibidas 17/08/2011 - jpg

ff.1r-2r: "El Duelo contra su Dama Nueva.../que toda es ira y furor.../...ocioso afan de la caza" ff. 26v-27r; 33v-34r; 48v-49r ff.49v-50r: "y porque en mi corte cessen.../...Amigo Juan García"

Imágenes 26v-27r, 33v-34r, 48v-50r en tiff.

005

Fecha de Datos: 02/06/2011

006

Analista(s): 01Greer, 28Mercado García

Bar icon copyist

Copyists

   
Juan García (P122)

1) Ms. 1300, BNE 15.173, Francisco Bances Candamo, El duelo contra su dama

2) Suele escribir el verbo haber sin "h" y con "v" medial: avra, aver, aviendoos, ay, aya

3) Utiliza doble "s" en posición medial: esse, cessa, passion, passa, assisto, assi

4) En ocasiones emplea la ce con cedilla (ç)

5) Prescinde con frecuencia de la "h" en posición inicial y medial: inumana, ostilidades, ermoso, aya sucedido, aora, orrores, onor

6) Suele usar "x" en posición medial: baxa, caxas, embaxador, dexa. En alguna ocasión utiliza "g" con valor de "j": tragiste

7) Escribe "m" antes de "b": embia

8) Escribe un tipo peculiar de "g" que se parece bastante a una "j"

9) Utiliza un tipo de "y" que no se asemeja a ninguna de las contenidas en la plantilla

10) A veces usa la "z" con valor de "c", en posición medial: vezino, hazer, azia, dezilde

11) En alguna ocasión utiliza la conjunción disyuntiva "u" en lugar de "o": "la dicha u la desgracia"

View more details

Bar icon performance

Performances

No performances
Bar icon reference

Bibliography

No references