Clavo (El) de Jael

By Antonio Mira de Amescua

Biblioteca Nacional de España, Madrid — BNE 15.331 — View Full Manuscript

Manuscript 1156

Bar icon note

Notes

001

Notas: 1) 34 hojas

2) PM: tiene algunas enmiendas de mano de Francisco de Rojas

3) f. 2r, enmiendas de Rojas para clarificar y corregir la métrica: l. 3, cambia "esta" a "aquesta"; l. 4, añade el nombre del personaje Jael, las palabras "ay tamar" a principio del verso; l. 5, añade "que es" a principio de la líneas

4) Al final de la obra, en distinta tinta marrón, Rojas ha añadido: "concebida sin mancha de pecado original, -- -- Amen --"

5) La guarda (f.1r) dice: "Clavo de Jael/copiada/es de Mira de mescua"

6) Parece ser de la mano de Matías Martínez. Es la misma mano de BNE 15.262, ms. 1159, del cual dice PM es de la mano de Matías Martínez

002

Mano Copista Dramaturgo: C017 (M154) Matías Martínez, D024 (M132), Francisco de Rojas

003

Partes Copiadas: C017, Todas (f.2r-f.35v (paginación a lápiz), menos las enmiendas por Rojas D024, enmiendas f. 2r, f. 35v

004

Folios de Muestra: Micro 7112, 49 fot.

Digitalizaciones pedidas 25/04/2011; recibidas 24/05/2011

Digitalización a 300 dpi pedida de 2r, 3r, 35v 02/11/2011 - recibidas 5/12/2011

pp 2 & 35v de C017 entradas en ManosID

f.2r: "Comedia famosa del clavo de Jael figuras... el mayorazgo mayor" - f.3r: "que ay solo un dios adorara...quando me esentido arder" f. 35v: "...concebida sin mancha de pecado original -- Amen ---"

005

Otras Correcciones: Muy pocas, tachadas

006

Fecha de Datos: 07/27/1999; 2011

007

Analista(s): 05Campbell, 05 Campbell, Katie MacLean; Greer

Bar icon copyist

Copyists

   
Francisco de Rojas (P073)

View more details

Matías Martínez (P127)

1) Ms. 1156, 15.331 (BNE), A. Mira de Amescua, El clavo de Jael

2) "c" francesa

3) A veces le falta la "h"

4) Termina la primera y segunda jornada con "JesusMariaJoseph" + "finis laus deo," pero la tercera jornada termina solo con "finis laus deo" + "alabado sea el santissimo sacramento y la limpieza y pureza de la virgen nuestra Señora

5) Usa el tilde

6) Pone una cruz simple arriba de cada jornada

7) Tiene una "N" mayúscula distinta

8) Oscila bastante en su forma de "q" minúscula

9) Pone sus instrucciones teatrales entre dos rayas horizontales entre el diálogo

View more details

Bar icon performance

Performances

No performances
Bar icon reference

Bibliography

No references