También tiene el sol menguante. No hay privanza sin envidia

Por Luis Vélez de Guevara, Francisco de Rojas

Biblioteca Nacional de España, Madrid — BNE 15.568 — Ver Manuscrito Completo

Manuscrito 2518, copiado 1655

Bar icon note

Notas

001

64 hojas

Notas:

1) PM: Tragedia de Luis Vélez de Guevara y de D. Francisco de Rojas? Letra del s. XVII. Censuras de 1655 en que se dice que, a pesar de haberse hecho esta comedia tantas veces y con gran aplauso, deben suprimirse varias cosas por respeto a los descendientes de Bernardo de Cabrera. La del fiscal Navarro de Espinosa dice: "Cumplióse la autora en esta comedia con la orden y mandato de V. S.a.". La última (20/11/1655) dice: "Con las advertencias que en papel aparte hace el fiscal, esta comedia como está oy día XX de noviembre de 1655 no doy licencias para que se represente"

2) MG: ff. 62v-63r: La primera censura resumida por PM es de d. Antonio de Nanclares, que dice "aunque es verdad que se a hecho tantas vezes (la comedia) y con aplaussos grandes y que la historia de Castilla y annales de Aragón concuerdan en que D. Bernardo de Cabrera murio degollado, respeto de los descendientes me parece esta mejor no se hable en esto como va en mendado y que no se diga todo lo que ba borrado y rubricado; y con esto queda con toda seguridad esta comedia ajustada y exente y se puede representar a mi parecer saluo mejor M.d 17 de nobiembre 1655 años.

3) La copia original de ff. 2r-62r, las primeras 11 líneas, es de una mano (P1242), con algunas correcciones suyas; luego corregida y enmendada por varias manos. Las enmiendas más largas en los folios 32r y 49v son de una misma mano.

4) P1243 - adición de un pasaje de unos 10-12 versos en ff. 62v-63r

5) Principio y final del texto copiado por P1242:

E.  Dete Dios çedula mía
A.  y don fran.co de rrojas 
     a buestros (sic) plantas procura
     vn bitor para dos plumas

6) Hay muchos pasajes enjaulados para posible omisión, la mayoría marcados "no" en las márgenes; p.ej, ff. 54v-55 enteros, salvo 4 versos iniciales. La rúbrica marginal parece ser la del censor Nanclares, como también los pasajes cancelados en los ff. 15r, 16r, y unas palabras en 46v. Es de otra mano la nota y rúbrica de las enmiendas en los ff. 3r, y 12r.

7) f. 64r - una lista ingredientes de comida y carbón con precios

8) f. 64v - Posible nombre del copista? Se ha escrito "De la mano y pluma / de mi alonso galvo"

9) Hay otro manuscrito del siglo XVIII, mss. 17.043, con los mismos personajes y el mismo principio pero otros versos finales: "Porque tenga fin con esto / no hay priuanza sin embidias / ni felizidad sin riesgos". Estos versos no concuerdan con los añadidos por el segundo copista de este manuscrito, P1243. Otra mano ha entrado en f. 1 "La nueba de Mota". El título que se da en el ms. es "Camedia famosa también tiene el sol menguante de tres yngenios," con la adición por la misma mano que anotó la atribución a Mota, "O Nohay priuanza sin embiaia"

002

Imágenes digitales a 300 dpi pedidas 11/2016 de: ff. 2r-3r, 28v-29r, 30r, 32r, 49v, 61v-63r

Código de barras: 1000610029

003

Analista(s): 01Greer - 15/11/2016

Bar icon copyist

Copistas

   
Persona No Identificada (P1242)

Ver mas detalles

Persona No Identificada (P1243)

Ver mas detalles

Bar icon performance

Representaciones

No hay representaciones

Censura

Bar icon reference

Bibliografía

Bolaños Donoso 2016

Piedad Bolaños Donoso, "También tiene el sol menguante: comedia áurea con gran fortuna en el siglo XVIII", en Felipe B. Pedraza Jiménez, Elena Marcello y Rafael González Cañal, Rojas Zorrilla en su IV Centenario, [Cuenca]: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Castilla-La Mancha, 2008, p. 169-184

Editar