Dama (La) duende

Por Pedro Calderón de la Barca

Biblioteca Nacional de España, Madrid — BNE 16.622 — Ver Manuscrito Completo

Manuscrito 1058, copiado 1689 (al menos jornada III) en Lisboa

Bar icon note

Notas

001

Notas: 1) 50 hojas

2) Al principio de la jornada III aparecen los nombres de Antonio de Escamilla y de Miguel de Escamilla, lugar de la copia (Lisboa) y fecha (01/12/1689): "Soy de Antonio de Escamilla" "Se sacó en Lisboa a 1 de diciembre / M[i]g[ue]l de Escamilla año de 1689"

3) Las jornadas II y III parecen ser copias bastante limpias; enmiendas y tachaduras menores en jornada I; acotaciones en los márgenes y/o cuerpo central del folio en todas las jornadas

4) Al final de la jornada I, aparecen pruebas de escritura en tinta más clara

5) f.1r: entre la lista de personajes y la primera acotación, Antonio de Escamilla (C004) ha escrito: "ase de sacar a don Luis para Malagilla / ase d sacar? Don luis" - ver Ruano, "Two scribes".

002

Partes Copiadas: Primera mano P624: jornada I, ff1r-5v, 7r-20r

Segunda mano P142: jornadas II y III (Miguel de Escamilla), ff 21r-59v

Tercera mano P742: jornada I (f.6r-v)

003

Folios de Muestra:

Digitalización a 300 dpi de folios 5r, 6r, 19r, 22v, 59v pedida 19/10/2011 - recibidas 30/11/2011

Imágenes digitales a 300 dpi pedidas 2018 de: ff. 1r-2r, 5v-7r, 18v-19r, 22v-23r, 42v-43r, 44r

Código de barras: 1001971204

004

Otras Correcciones: Sí

005

Fecha de Datos: 06/1999 // 20/06/2002

006

Analista(s): 02Krauel, 02Krauel, 09García Soormally, Orquera, Greer

Bar icon copyist

Copistas

   
Miguel de Escamilla (P142)

1) Ms. 1058, 16.622 (BNE), P. Calderón de la Barca, La dama duende

2) J. 2 y 3

3) Sus j's tienen los mismos rasgos que la j25, j31, pero a diferencia de éstas. están al mismo nivel que el resto de letras (que la línea) - MG - No comprendo esto; verificar

4) uso frecuente de la h: "habrirse", "habentura", "hospedaje", pero "ermano"

5) Escribe el nombre del personaje Beatriz con v.

Ver mas detalles

Persona No Identificada (P624)

1) Ms. 1058, 16.622 (BNE), P. Calderón de la Barca, La dama duende

2) J. I

3) La mano cambia bastante conforme sigue escribiendo.

4) Hace una pequeña vuelta hacia la izquierda o la derecha al iniciar el trazo alto de algunas letras, como la "b" o la "h"

5) "que" abreviado a principio de verso con un trazo como un "2"

Ver mas detalles

Persona No Identificada (P742)

1) Ms. 1058, 16.622 (BNE), P. Calderón de la Barca, La dama duende, f. 6r-v

Muy parecida a M055; verificar foliación

Ver mas detalles

Bar icon performance

Representaciones

 
Escamilla, Antonio de?

1663-1678? en Desconocido

1) Ms. 1058, BNE 16.622, "La dama duende"

2) A continuación del elenco de personajes que se incluye al principio del f.1r una mano distinta a la que copia este folio ha añadido la siguiente anotación: "ase de sacar a don Luis para Malaguilla". Es decir, que había que sacar copia del papel de "don Luis" para que el actor Malaguilla pudiera estudiarlo. El manuscrito perteneció a la compañía de Antonio de Escamilla y tenemos documentado en DICAT que Juan de Malaguilla Mendieta trabajó con este autor en diversas ocasiones entre 1663 y 1678. ¿Puede aludir esta nota a una representación hecha en torno a estas fechas?

Ver más detalles

Bar icon reference

Bibliografía

No hay referencias