001 |
Notas: 1) 44 hojas 2) PM: de mano de Matos Fragoso; SÁNCHEZ MARIANA (1984): de mano de pseudo Matos Fragoso 3) No hay firma ni ningún nombre en el manuscrito; lleva la rúbrica habitual del Pseudo Matos en f.44v. 4) Muy dañado por el agua 5) Fue, en su época, una copia bastante limpia |
|
002 |
Mano Copista Dramaturgo: C028 (M006) Pseudo Matos Fragoso |
|
003 |
Partes Copiadas: Todas |
|
004 |
Folios de Muestra: Micro 5265, 55 fot. f.1v: "apenas me bio quando..." - f.2r: "aunque me (??) e de ablar" f.44v Digitalizaciones solicitadas por A. Ulla (18/02/2013): - recibidas 25/08/2013 f. 1 recto (inicio primera jornada) f. 4 recto (muestra letra Pseudo Matos, 1ª jornada) f. 33 recto (muestra letra Pseudo Matos, 3ª jornada) f. 44 vuelto (final comedia; rúbrica Pseudo Matos) (falta; pedir 2013) |
|
005 |
Otras Correcciones: Sí, pocas |
|
006 |
Fecha de Datos: 25/06/1999//20/11/2012 |
|
007 |
Analista(s): 04MacLean, Katie MacLean, Brooke Campbell / 16Ulla |
Copyists |
||
---|---|---|
Pseudo Matos Fragoso (P138) |
1) Ms. 1025, 16.662 (BNE), Francisco de Villegas, Dios hace justicia a todos 2) Escribe en una columna a veces muy estrecha 3) Acotaciones/instrucciones a la derecha (----/______) 4) Usa la "ç" 5) Usa tambien tilde 6) "Y" inicial. Por ejemplo: "ymposible" 7) Usa la doble "s" 8) sus "n" parecen a "m" 9) Usa poquísimas veces la "H" 10) Escribe muy pequeño 11) Usa "R" mayúscula mucho 12) usa una abreviación por "vuestro": "vro" con un acento raro arriba 13) algunas veces sustituye la "x" por la "j": por ejemplo: "quexa", "elixiesen" |
Performances |
No performances |
---|