Por Francisco de Rojas Vicencio
Biblioteca Nacional de España, Madrid — BNE 17.126
Manuscrito 1134 en Toledo?
001 |
86 hojas 1) PM: l. de fines del s. XVII, con algunas enmiendas de otra mano. Del mismo autor, quien era Procurador del numero de Madrid, según la décima laudatoria en la I hoja, escrita por Juan Francisco Díaz del Rincón. 2) Al final de la comedia: "Entremes del combidador pobre", ff84r-88v, y "Satira / a vna labandera, ff, 90r-91r 3) Enmiendas de otra(s) mano(s): ff 8r, 26r, 29v, 38r, 40, 47r, f.50v, f.51r, f.52r-f.52v, f.64, f.67v y otros folios 4) Unos pasajes enjaulados para posible omisión: p.ej, f. 10v, con "no", 13r-v, 14r, 23r-v, 28r, etc., o tachados - p.ej, f. 70v, 76r 5) f.3r: después del título de la comedia se lee "escripta por Francisco de Roxas, procurador del numero de la ymperial Ciudad de Toledo"; f. 84r: añade al título del "Entremes del Combidador pobre" "Compuesto por Fran.co de Roxas Procurador del numero de Toledo" 6) f.75v: hoja pegada sobre otra hoja, copiado por una mano diferente, tal vez la que entra algunas de las enmiendas. 7) f.90r-f.91r: se incluye una sátira en romance, escrita por la mano principal (M193) y firmada por el propio Francisco de Roxas. Se titula "A una labandera" 8) Hay correcciones mínimas de otra mano, como un paréntesis en el f.3v o un cambio de palabra en el f.6r. En el f.47v esta segunda mano tacha varios versos y luego los vuelve a escribir. Además, añade los nombres de los personajes que intervienen en los f.47r-f.50v. Tacha otros versos en los f.52v-f.53r, f.70v... |
|
002 |
Mano Copista Dramaturgo: D207 (M193), M93 |
|
003 |
Partes Copiadas: Primera mano (M193 (D207)): todas, menos una página (f.75v) Segunda mano (M93): f.75v |
|
004 |
Pedir imágenes a 300 dpi de: ff. 2r, 4v-5r, 47v-48r, 75v-76r, 81v-82r, 84r Código de barras: 1001984258 |
|
005 |
Corrección Dramaturgo: Sí |
|
006 |
Otras Correcciones: Sí |
|
007 |
Fecha de Datos: 19/06/2002 // 25/06/2015 |
|
008 |
Analista(s): 09García Soormally, 01Greer |
Copistas |
||
---|---|---|
Francisco de Rojas Vicencio (P055) |
1) Ms. 1134, 17.126 (BNE), F. de Rojas Vicencio, Las bodas en el suplicio... 2) La r inicial es doble: "rreciproco" 3) Usa algunas tildes y puntuación. 4) Es leista. Ej: f. 19r. (pensamiento) "Tambien le se". 5) Utiliza la J25 sobre la línea; "el"3 con la 'L' 6; y "el" 20 con la 'L' 6. |
Representaciones |
No hay representaciones |
---|