Por Gabriel Téllez, Felipe Godínez Manrique (Atribuido)
Biblioteca Nacional de España, Madrid — BNE 15.058 — Ver Manuscrito Completo
Manuscrito 1039, copiado 1632?
001 |
Notas: 1) 41 hojas 2) PM: de mano del librero Matías Martínez, con algunas correcciones autógrafas de Francisco de Rojas 3) MG: "Anónimo", en la portada moderna del ms., con Godínez debajo, y 1632, "identica a la venganca de Tamar" y "Letra del L.bro Martínez", 4) Dos enmiendas de F. de Rojas para ajustar el sentido en f. 1v; añade una acotación en f. 13r. |
|
002 |
Mano Copista Dramaturgo: C017(P127), Matías Martínez, D024 (P073) |
|
003 |
Partes Copiadas: Todas por C017, menos las pequeñas enmiendas de D024 |
|
004 |
Folios de Muestra: Micro 14.166, 46 fot. Digitalización a 300 dpi pedida 11/07/2012 de: ff. 1v-2r: "mas quiero eliazer vn ora.../...y las muchas que compones" ff. 12v-13r: "tamar Mascara descomedida.../...a toda Jerusalen" Recibidas 25/09/2012 ff. 5, 16 de C017 entrados en ManosID |
|
005 |
Otras Correcciones: Muy pocas |
|
006 |
Fecha de Datos: 08/27/1999 // 11/07/2012 // 17/05/2016 |
|
007 |
Analista(s): 05Campbell, Fabiola Orquera, Greer |
Copistas |
||
---|---|---|
Matías Martínez (P127) |
1) Ms. 1039, 15.058 (BNE), G. Téllez, La fuerza de Tamar 2) Usa el tilde 3) "ç" francesa (a veces) -- "beçes" 4) "x" por "j"-- "quexas" 5) Cambia en nivel de cuidado, pero siempre bien ordenado, una columna (a veces más ancha, a veces más estrecha) 6) A veces falta la "h" inicial de los verbos compuestos: "aber," también "aora" 7) Pone sus instrucciones teatrales al lado derecho, semi-encajadas, o en el medio del diálogo, entre dos rayas horizontales 8) Termina la obra y cada jornada con "finis laus deo/JesusmariaJoesph" 9) Pone un cruz simple arriba de cada jornada 10) Al haber comparado este manuscrito con el Ms. 1017, 17.379 (BNE), es muy claro que los dos pertenecen a la mano de Matías Martínez) |
|
Francisco de Rojas (P073) |
Representaciones |
No hay representaciones |
---|