Biblioteca Nacional de España, Madrid — BNE 21.264 (1) — View Full Manuscript
Manuscript 0200
001 |
16 hojas: (I + 15) Notas: 1) En la portadilla leemos: "Tercera Jornada del mayor encanto amor de D Pº Calderon de la barca. (Rúbrica) (2ª Rúbrica) Ponce de León". Este nombre figuraba también al final del ms. B2616 (HSA) de "El secreto a voces" 2) Tres manos participan en la copia: Pseudo-Matos, que copia el manuscrito completo, una segunda mano no identificada que introduce mínimas correcciones y una tercera, que corresponde a la del propio Calderón. El dramaturgo escribió seis nuevos versos al final de la III jornada (f. 15v) para sustituir a los quince últimos escritos previamente por Pseudo Matos. Con ello dio lugar a un final de doble versión para la comedia 3) Ver SÁNCHEZ MARIANA (1984) |
|
002 |
Mano Copista Dramaturgo: M006 (C028), M100 (D001) |
|
003 |
Partes Copiadas: Primera mano (M006): todas Segunda mano (?): algunas correcciones mínimas Tercera mano (M100): seis versos al final de la III jornada |
|
004 |
Folios de Muestra: BNE Biblioteca Digital Hispánica PID 1673438 Micro del ms. 21.264 (f.2, f.3, f.4); 9220, 31 fot. Micro del ms. 21.264 (f.9); 6521, 9 fot. |
|
005 |
Corrección Dramaturgo: Sí |
|
006 |
Otras Correcciones: Sí |
|
007 |
Fecha de Datos: 16/12/2007 |
|
008 |
Analista(s): 01Greer, A. Ulla |
Copyists |
||
---|---|---|
Pedro Calderón de la Barca (P001) | ||
Pseudo Matos Fragoso (P138) |
1) Ms. 0200, 21.264 (BNE), P.Calderón de la Barca, El mayor encanto, amor 2) Pseudo Matos tiende ausar Y griega en vez de I latina: ymperio, yris 3) Del mismo modo suele usar la forma trujo para el pasado de traer 4) Llama también la atención el uso de R mayúscula en posición medial |
Performances |
No performances |
---|