Biblioteca Nacional de España, Madrid — BNE Res. 76 — View Full Manuscript
Manuscript 0058, copied 20/07/1628 in Madrid
001 |
Notas: 57 hojas 1) Autógrafa y firmada al final (f.56v): "En M[adri]d a 20 de julio de 1628. Para Andrés de la Vega. El D[oct]or Mira de Amescua 2) Licencias en Madrid, a 17/04/1629, de Pedro de Vargas Machuca y en Granada, a 08/11/1636 3) Lista de personajes con reparto casi completo en mano de D011, jornada (f.1r), con otros nombres de actores introducidos después; otra lista al principio de la jornada II (f.18r). Ver R037 y R038; y otro reparto en la J. II, ver R081 4) Hay un trozo pegado sobre f.30r con 4 versos en la tercera mano. Tal vez el apuntador. Los dos trozos que copia o corrigen contienen música 5) Mira y los copistas se alternan en escribir, incluso cambiando a mitad de página |
|
002 |
Firma Dramaturgo: Sí |
|
003 |
Mano Copista Dramaturgo: D011 (M263), M264, M265 |
|
004 |
Partes Copiadas: Primera mano (D011 (M042)): f.1r-f.24r, f. 30r, line 9 - -f.38v (primeras 6 líneas), f.43r-f.44v, f.47r-f.56v Segunda mano (M264): f.24v-f.30r (primeras 6 líneas), f.38v-f.42v Tercera mano (M265): f.45r-f.46r, trozo pegado en f.30r y f.30v |
|
005 |
Folios de Muestra: BNE Biblioteca Digital Hispánica PID 1673411 Micro CTD, caja 3 Digitalización a 300 dpi pedida 14/06/2013 de: ff. 23v-24r: "Leo un error tan acertado...//...de estos <?> fauores hablo" ff. 25v-26r: "mas mas q[u]e e echo a este papel...//...de pintas co con todo" ff. 29v-30r: "mi sospecha lo mejor...//...no puede ser es locura" ff. 44v-45r: "quien ba <?> q{ue] le as conocido...//...y al triste mas le entristeçe" Recibidas 16/08/2013 Copia de micro pedida 20/06/2000 (recibido). Enviado a BiCom 05/27/2001 |
|
006 |
Corrección Dramaturgo: Sí |
|
007 |
Otras Correcciones: Sí |
|
008 |
Fecha de Datos: 30/06/2000//14/06/2013 |
|
009 |
Analista(s): 01Greer, Barros |
Copyists |
||
---|---|---|
Antonio Mira de Amescua (P011) |
1) Ms. 0058, Res. 76 (BNE), A. Mira de Amescua, No hay dicha ni desdicha hasta la muerte, f 1r - f. 24r; f. 30r - 38v (primeras 6 líneas); f. 43r -44v; f.47r - 56 2) Comparar con M101 - 3) Una mano dificil 4) "y" de conjunción entre y30 y i larga 14 |
|
Unidentified Person (P713) |
1) Ms. 0058, Res. 76 (BNE), A. Mira de Amescua, No hay dicha ni desdicha hasta la muerte, f. 24v - 30r (primeras 6 líneas); f. 38v-42 2) Relativamente facil de leer 3) con e grande 4) s28- en "Vansse" 5) Une la que39 con la letra que sigue 6) Uso extensivo de y - yntención, ynprudençia oydos |
|
Unidentified Person (P714) |
1) Ms. 0058, Res. 76 (BNE), A. Mira de Amescua, No hay dicha ni desdicha hasta la muerte, f. 45r-46r 2) La mano tiene una apariencia poco letrada o algo infantil |
Performances |
||
---|---|---|
Manuel Álvarez Vallejo
1634 in Desconocido |
1) Ms. 0058, BNE Res. 76, "No hay dicha ni desdicha hasta la muerte" 2) El manuscrito incluye tres repartos diferentes. Los dos primeros acompañan al elenco de la primera jornada, en el f.1r. El primero de ellos es casi completo y es el más temprano de los dos, mientras que el segundo sólo incluye cuatro nombres añadidos con posterioridad al lado del primer reparto. El tercer reparto en el manuscrito acompaña al elenco de la segunda jornada, en el f.18r, y, aunque algunos actores coinciden con los del primer reparto, parece corresponder a una representación diferente. Damos cuenta aquí del segundo de los repartos, que corresponde a la compañía que Manuel Álvarez Vallejo tenía en el verano de 1634 |
|
Andrés de la Vega
1629? in Desconocido |
1) Ms. 0058, BNE Res. 76, "No hay dicha ni desdicha hasta la muerte" 2) El manuscrito incluye tres repartos diferentes. Los dos primeros acompañan al elenco de la primera jornada, en el f.1r. El primero de ellos es casi completo y es el más temprano de los dos, mientras que el segundo sólo incluye cuatro nombres añadidos con posterioridad al lado del primer reparto. El tercer reparto en el manuscrito acompaña al elenco de la segunda jornada, en el f.18r, y, aunque algunos actores coinciden con los del primer reparto, parece corresponder a una representación diferente. Damos cuenta aquí del tercero de los repartos. No podemos identificar con seguridad a todos los actores que figuran en él y los datos disponibles presentan numerosas lagunas. Este reparto presenta numerosas similitudes con el primero que acompaña a la primera jornada, pero las diferencias entre ambos nos llevan a pensar que se trata de representaciones diferentes. Dado que el manuscrito perteneció a Andrés de la Vega en 1629, es posible que este reparto corresponda a su formación en este año |
|
Andrés de la Vega
1629 in Madrid |
1) Ms. 0058, BNE Res. 76, "No hay dicha ni desdicha hasta la muerte" 2) El manuscrito incluye tres repartos diferentes. Los dos primeros acompañan al elenco de la primera jornada, en el f.1r. El primero de ellos es casi completo y es el más temprano de los dos, mientras que el segundo sólo incluye cuatro nombres añadidos con posterioridad al lado del primer reparto. El tercer reparto en el manuscrito acompaña al elenco de la segunda jornada, en el f.18r, y, aunque algunos actores coinciden con los del primer reparto, parece corresponder a una representación diferente. Damos cuenta aquí del primero de los repartos. No podemos identificar con seguridad a todos los actores que figuran en él y los datos disponibles presentan numerosas lagunas, pero, puesto que sabemos que la comedia se escribió para Andrés de la Vega, es probable que corresponda a la compañía que tuvo en 1629. ¿Quizá está relacionado con la licencia de representación fechada en este año? 3) El manuscrito incluye licencias de representación fechadas el 17/04/1629 y el 08/11/1636 |
|
Manuel Álvarez Vallejo?
1636 in Granada |
1) Ms. 0058, BNE Res. 76, "No hay dicha ni desdicha hasta la muerte" 2) El manuscrito incluye licencias de representación fechadas el 17/04/1629 y el 08/11/1636. La primera corresponde a la compañía de Andrés de la Vega, pero no sabemos a qué formación corresponde la segunda licencia. |