Monstruo (El) de los jardines

Por Pedro Calderón de la Barca

Biblioteca Nacional de España, Madrid — BNE Res. 96 — Ver Manuscrito Completo

Manuscrito 0011, copiado 1670

Bar icon note

Notas

001

Notas: 1) 62 hojas

2) Al final una nota que dice: "Con esta comedia se dió fin a las representaciones de Valencia que fueron 57, las 43 llenas, y 14 faltas" - últimos versos: "dire que acabe con esto / el monstruo de los jardines." - tachado este verso y sustituido por este otro, de mano diferente: "La dama y galan Aquiles"

3) Portada: "El monstruo de los Jardines"; abajo, en otra mano, "Soi/ de escamilla" y "esta ? do. Antonio escamilla" y otros garabatos muy borrados

4) f.1v-hoja de guarda: "El Monstro de los Jardines / de don Pedro Calderón / / Año de Mill y / Seyscientos y Setenta", en letras muy decoradas, de molde

5) f.2r: "El Monstruo de los Jardines" y abajo "de d. Po. Calderón de la Barca" tachados; bajo el título, "1a. Xda." y en otra mano, otro título, "La dama Y galan Aquiles" y a la derecha de "Aquiles" "= escamilla,"; otra indicación de la fecha de 1670

6) f.2v: varios garabatos y rúbricas; en una mano grande, "El tio escamilla es gracioso, no ay que dudar, pues solo en portugal " / "tio baya" y en letras grandes en el centro de la página: "Mosquera". Abajo una firma de Don Joseph Montesinos ". Según se recoge en DICAT, Manuel de Mosquera fue miembro de la compañía de Antonio de Escamilla en 1677 y 1678, a la que aparentemente perteneció este manuscrito, por lo que es posible que la anotación del nombre de Mosquera se hiciera en algún momento de su vinculación con la formación de Escamilla

7) f.3r: varias listas de personajes, una con nombres de representantes, y al lado y abajo, escrito varias veces, "1683", tal vez en la misma tinta que escribió "Mosquera"; Ver Rep. R010

8) A pesar de lo que dice PM, la primera mano no es la de Matos Fragoso, sino del Pseudo Matos F. Ver SÁNCHEZ MARIANA (1984)

9) El penúltimo verso, "el monstruo de los jardines" ha sido tachado y ha introducido en otra mano y tinta "La dama y galan Aquiles"

10) Al final (f.62r), una nota dice: "Con esta comedia se dio fin a las representaciones de Vala que fueron cinquenta y siete, las qta y tres llenas y catorce fallas, menta? la ayuda de costa." Luego se ha multiplicado 43 x 140 dos veces = 6020

11) f.62v: "El ulises pa Carlos

002

Firma Dramaturgo: La rúbrica del f.26r parece ser la suya

003

Mano Copista Dramaturgo: D001 (M100), C028 (M006) Pseudo Matos Fragoso, M156, M157

004

Partes Copiadas: Primera mano (M006): f.4r-f.28r (primeras dos líneas) (jornada I, parte de la II) Segunda mano (M156): f.28r (línea tres)-f.52v; f.55r-f.62v-final de jornada III Tercera mano (M157): f.53r-f.54v Cuarta mano (D001: Calderón de la Barca): correcciones y alteraciones en varios folios; seguramente en f.26rbis con su rúbrica para autorizar cortes de algunos versos; f.27r, f.27v, f.31r, f.35r, f.36r, f.39v, f.43v, f.44r, f.45r, f.45v, f.48r, f.50v, f.52r, f.52v; hay otras alteraciones que pueden ser del dramaturgo. En algunos casos, otra mano ha trazado sobre ellas, dificultando la identificación de la mano. En f.27v, M006 escribió 4 versos, Calderón los próximos 2, luego continuó M006

005

Folios de Muestra: BNE Biblioteca Digital Hispánica PID 1675653 Micro 2152

Digitalización a 300 dpi pedida el 04/06/2013 de: Recibidas 25/06/2013

ff. 27v-28r: "monstruo de los jardines... / ... y ellos la mala ventura" ff. 30v-32r: 'que el atreuerme...//valdre buestra pretension...//como con grandeça ygual...//...esperad" f.52v-f.55r: "no es señor La menos grande ... / ...nadie tiene mas causas q[ue] dexarte"

Imágenes digitalizadas 29/06/2000

Microfilm del ms. entero pedido 15/03/2001. Enviado a BiCom 05/27/2001

006

Corrección Dramaturgo: Sí

007

Otras Correcciones: Sí

008

Fecha de Datos: 25/06/1999 // 19/06/2000

Al fin una nota que dice "Con esta comedia se dió fin a las representaciones de Valencia que fueron 57, las 43 llenas, y 14 faltas." --últimos versos, "dire que acabe con esto / el monstruo de loa jardines." - tachado este verso y sustituído por este otro, de mano diferente: "La dama y galan Aquiles" 1) Portada: "El monstruo de los Jardines"; abajo, en otra mano, "Soi/ de escamilla" y "esta ? do. Antonio escamilla" y otros garabatos muy borrados. 2) f. 1v - hoja de guarda - "El Monstro de los Jardines / de don Pedro Calderón / / Año de Mill y / Seyscientos y Setenta" en letras muy decorados, de molde. 3) f.2r: "El Monstruo de los Jardines" y abajo "de d. Po. Calderón de la Barca" tachados; bajo el título, "1a. Xda." y en otra mano, otro título, "La dama Y galan Aquiles" y a la derecha de "Aquiles" "= escamilla,"; otra indicación de la fecha de 1670 4) f.2v - varios garabatos y rúbricas; en una mano grande, "El tio escamilla es gracioso, no ay que dudar, pues solo en portugal " / "tio baya" y en letras grandes en el centro de la página: "Mosquera". Abajo una firma de Don Joseph Montesinos " 5) f. 3r. Unas listas de personajes, una con nombres de representantes, y al lado y abajo, escrito varias veces, "1683" - tal vez en la misma tinta que escribió "Mosquera" 6) A pesar de lo que dice Paz y Melia, la primera mano no es la de Matos Fragoso, sino del "Pseudo" Matos F. 7) El penúltimo verso, "el monstruo de los jardines" ha sido tachado y en otra mano y tinta entrado La dama y galan Aquiles" 8) Al final, f. 62r., una nota dice "Con esta comedia se dio fin a las representaciones de Vala que fueron cinquenta y siete, las quarenta y tres llenas y catorce faltas (?) menta . la ayuda de costa." 9) f.62v - "q ulises pa Carlos 62 hojas

009

Analista(s): MGreer, HFalconi

Bar icon copyist

Copistas

   
Pseudo Matos Fragoso (P138)

1) Ms. 0011, Res. 96 (BNE), Calderón de la Barca, El monstruo de los jardines

Ver mas detalles

Pedro Calderón de la Barca (P001)

1) Ms. 0011, Res. 96 (BNE), P. Calderón de la Barca, El monstruo de los jardines

2) Correcciones claramente de su mano aparecen en: f.26v - rúbrica; f. 27v, f. 31r, 33r, 35r, 36r, 39v, 43v, 44r, 45r, 45v, 48r, 50v, 52r,v.

3) Posiblemente de Calderón en f. 27v, 31v - entre líneas en 31v

4) Se ha trazado sobre algunas correcciones, dificultando saber si eran de Calderón

Ver mas detalles

Persona No Identificada (P663)

1) Ms. 0011, Res. 96 (BNE), P. Calderón de la Barca, El monstruo de los jardines

2) Emplea una "c" grande que cruza la línea de escritrua

3) Ligazón st - s21 ligada con t 6

4) Grandes variaciones en el tamaño de la letra

5) Una "l" entre 14 y 24

6) Hace una "s 26a - que termina con una traza recta hacia arriba

7) Después de la o en "enojos", eg., escribe una j que se parece más a una i larga - como la i9b arriba, luego un trazo descendiente recto, vuelta al final o a la derecha o a la izquierda.

Ver mas detalles

Persona No Identificada (P664)

1) Ms. 0011, Res. 96 (BNE), P. Calderón de la Barca, El monstruo de los jardines

2) Liga rt, rb (b6), además de st; la b6 sólo aparece así ligada con r1

3) y22 sobre la línea de escritura a principios de línea, como mayúscula

Ver mas detalles

Bar icon performance

Representaciones

 
Vallejo 'el Mozo', Manuel y Escamilla, Antonio de

1683 en Valencia

1) Ms. 0010, BNE Res. 96, "El monstruo de los jardines"

2) El manuscrito incluye un reparto parcial en el f.3r. El reparto corresponde a la compañía conjunta que tenían Manuel Vallejo 'el Mozo' y Antonio de Escamilla en 1683 (aunque al parecer la autoría oficial de la compañía la detentaba Vallejo). Según se recoge en DICAT, la compañía representó en Valencia antes y después de la Cuaresma de 1683, empezando el 29 de enero y el 19 de abril respectivamente. Si este reparto está vinculado con la representación de esta comedia que cerró el ciclo de representaciones de la compañía de Vallejo y Escamilla en Valencia en 1683, tal y como se afirma en la nota que figura en el f.62r del manuscrito ("Con esta comedia se dió fin a las representaciones de Valencia que fueron 57, las 43 llenas, y 14 faltas"), dicha representación probablemente tuvo lugar el 18 de julio

3) En el f.62v del manuscrito se incluye la siguiente anotación: "El Ulises para Carlos". Dado que este actor pudo participar en la misma representación vinculada con el reparto que figura al principio del manuscrito, lo incluimos aquí

Ver más detalles

Bar icon reference

Bibliografía

No hay referencias