By Diego de Figueroa y Córdoba
Biblioteca Nacional de España, Madrid — BNE 14.516 11 — View Full Manuscript
Manuscript 1024, copied 1721
001 |
Notas: 1) 8 hojas 2) PM: letra del s. XVIII, de mano de Juan de Castro, a quien perteneció. "Sacado, según nota, en 1721". En la portada, además, se lee "Entremés de doña Rodrígues desteaño 1721. Es de Juan de Castro". 3) Lista de actores y actrices en la mano de Juan de Castro (f.1r; ver R018). Doña aldonza – Sa. Chirinos Doña Rodríguez – Sa. Isabel Criada 1ra. – Sa. Paula Criada 2ª. – Sa. María Luisa Soldado – Juan de Castro hombre 1ro. – Sr. Josehp (sic) Pedro. hombre 2º. – Sr. Castaño Criado – Sr. Santos=Sr. Polophe, Sr. Juan de Chabes=Sr. Pedro, Sr. Melchor 4) En el folio 2r, el copista agrega una lista de "Personas que hablan", en la que agrega un personaje, "secretario", el cual no aparece en la lista de actores y actrices. 5) Igual a otras copias del entremés al principio pero no el final -
|
|
002 |
Mano Copista Dramaturgo: C020 (M185) Juan de Castro |
|
003 |
Partes Copiadas: Todas |
|
004 |
Folios de Muestra: Micro del ms. 14.516 (f.1-f.60); 12.749 (533 fot.) o 12.453 (488 fot.) Pedir imágenes digitales de: ff. 1r - 3r, 7v-8r Código de barras: 1000347372 |
|
005 |
Otras Correcciones: Solo una |
|
006 |
Fecha de Datos: 2009//17/05/2013 // 13/05/2016 |
|
007 |
Analista(s): 05Campbell, 01Greer |
Copyists |
||
---|---|---|
Juan de Castro Salazar (P120) |
1) El último folio (8r) incluye 32 versos, a los cuales el copista agregó 8 en la esquina inferior derecha. 2) Cada folio tiene una u (similar a v12a) tachada y alineada al centro como encabezado. 3) Las acotaciones teatrales se encuentran siempre al lado derecho, encerradas en recuadros. 4) Usa con mucha frecuencia una tilde muy particular que asemeja la forma de una r1a. 5) Uso frecuente de la "z" - zercano, encarezimientos, hazer 6) Esta mano y la del Ms. 1029, BN 16.626 son la misma. |
Performances |
||
---|---|---|
Juan de Castro Salazar?
1721? in Desconocido |
1) Ms. 1024, BNE Ms. 14.516 11, "Doña Rodríguez. Entremés" 2) El manuscrito incluye en el f.1r un reparto de mano de Juan de Castro Salazar, en el que no se asignan papeles para los actores Juan de Chavez, Pedro y Melchor. El manuscrito fue copiado por Juan de Castro en 1721, por lo que este reparto es de ese año o posterior, quizá para una representación llevada a cabo por una compañía liderada por este actor y autor, aunque no podamos determinarlo con seguridad |